Culta, precisa, más amiga del estremecimiento sutil que del zarandeo desbocado: así es la poesía de William Wadsworth, que presentamos por primera vez al lector en castellano. Una mujer en el mercado de Oaxaca o una serpiente que piensa en Dafne son solo algunos de los personajes que cruzan unos poemas en los que el destino individual y la corriente de la historia se entrelazan como en una cadena de adn. Esta edición se complementa con una carta en la que el autor reflexiona sobre el espinoso asunto de la traducción, esa que es, al decir de Umberto Eco, la lengua no oficial del mundo contemporáneo.

  • Editorial: VASO ROTO EDICIONES
  • Paginas: 56
  • Idioma: Castellano
  • Peso: 106
  • Encuadernación: Tapa blanda
  • ISBN 9788493808754

Waldhuter Libros
Pavón 2636 - Bs. As - Argentina
Tel.: (54-11) 60914786
[email protected]