El exilio es un tema capital de la literatura del siglo XX y la migración lleva igualmente camino de ser piedra angular de la escritura del presente siglo. En este libro, Ha Jin se plantea preguntas fascinantes acerca del lenguaje, la migración y el lugar de la literatura en un mundo cada vez más globalizado. Tomando como punto de partida su propia experiencia personal (del Ejército Popular Chino durante la Revolución Cultural a su puesto como profesor en la Universidad de Chicago), se acerca a otros exilios literarios en busca de puntos en común y diferencias según lugares y épocas. Ha Jin toma a Alexander Solzhenitsyn y Lin Yutang como ejemplos del sentimiento de obligación del escritor hacia su país natal, mientras que Joseph Conrad y Vladimir Nabokov actúan como ejemplos de escritores que optaron por el inglés como lengua literaria. V. S. Naipaul y Milan Kundera ilustran el modo en que nuestra época de cambios obliga a los escritores a reconsiderar la idea de patria. Por el camino, Sebald o Cavafis le ayudan a matizar la idea de migración. 
Ha Jin reúne aquí los diferentes hilos del exilio, los diversos modos de enfrentarse a la migración, en una reflexión que tiene mucho que ver con el futuro de la literatura.

  • Editorial: VASO ROTO EDICIONES
  • Paginas: 102
  • Idioma: Castellano
  • Peso: 152
  • Encuadernación: Tapa blanda
  • ISBN 9788415168119

Waldhuter Libros
Pavón 2636 - Bs. As - Argentina
Tel.: (54-11) 60914786
[email protected]