El conocimiento del texto en su totalidad ha primado en la mayoría de las teorías traductológicas. No obstante siempre han existido trabajos, por ejemplo, por parte de la estilística comparada o de la interlingüística, que se han centrado en el campo de la traducción a partir del estudio de unidades léxicas o morfosintácticas. Este volumen reúne una serie de contribuciones al respecto.

  • Editorial: UNIVERSIDAD DE SALAMANCA
  • Paginas: 307
  • Idioma: Castellano
  • Peso: 357
  • Encuadernación: Papel
  • ISBN 9788478005017

Waldhuter Libros
Pavón 2636 - Bs. As - Argentina
Tel.: (54-11) 60914786
[email protected]