Este libro aborda el contacto lingüístico como un fenómeno que se ha producido en casi todos los pueblos y etapas de la historia de la humanidad. En sus páginas se estudia el español andino, una variante que surge en Perú como resultado de la influencia entre el español y dos lenguas amerindias: el quechua y el aimara. Desde una perspectiva cognitivo-pragmática, la autora se centra en el influjo del quechua en la morfosintaxis del español: el uso del posesivo, el valor del pronombre átono de tercera persona, el empleo de los evidenciales y del gerundio o la distribución de la información. Todas estas cuestiones hacen de la presente monografía una aportación relevante para comprender la importancia de los factores socioculturales y la capacidad explicativa de la pragmática en el contacto lingüístico.

  • Editorial: UNIVERSIDAD DE ALICANTE
  • Paginas: 332
  • Idioma: Castellano
  • Peso: 382
  • Encuadernación: Papel
  • ISBN 9788479089900

Waldhuter Libros
Pavón 2636 - Bs. As - Argentina
Tel.: (54-11) 60914786
[email protected]