Desde 1614, año en que sale a la luz la traducción francesa de la primera parte del «Quijote», el interés despertado por Cervantes allende los Pirineos nunca se ha desmentido.Muestra de ello son las traducciones del «Quijote», las adaptaciones teatrales de los siglos XVII y XVIII, la admiración de Flaubert por Cervantes, la aportación de la iconografía -de Lagniet a Doré-, la labor del hispanismo académico y, finalmente, las interpretaciones de lectores como René Girard, Marthe Robert y Michel Foucault, más atraídos por el protagonista que por la novela que lleva su nombre.

  • Editorial: CASA VELÁZQUEZ
  • Paginas: 328
  • Edición: 2007
  • Idioma: Castellano
  • Peso: 378
  • Encuadernación: Papel
  • ISBN 9788496820081

Waldhuter Libros
Pavón 2636 - Bs. As - Argentina
Tel.: (54-11) 60914786
[email protected]